| Shalott | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Tenrai Little Rat
Age : 34 Localisation : Montreal (Quebec) Date d'inscription : 25/06/2007
| Sujet: Shalott Mar 26 Juin 2007 - 21:03 | |
| Je viens de finir de traduire les paroles de la chanson : Shalott, qui fait entierement référence a la légende arthurienne : La Dame d'escalot (the lady Of Shalott)
la voici avant --> Elaine d'Astolat (fille de Bernard d'Astolat) rencontre Lancelot alors qu'il se rend à un tournoi à Camelot. Elle tombe amoureuse de lui sans savoir réellement son identité. Elle tenta de le conquerir mais il ne répondit pas à ses avances. Alors elle demanda à son père de la mettre dans une barque en laissant dans sa main une lettre qu'elle avait écrite , pour se laisser mourir.La barque échoua à la cour d'Arthur, et Gauvain en fit à tous la lecture. Il était écrit : «Si vous me demandez pour l'amour de qui j'ai souffert l'angoisse de la mort, je vous apprendrai que je suis morte pour l'homme le plus vaillant, Lancelot du Lac, mais aussi le plus vil que je sache puisque je l'ai supplié en vain et qu'il n'a pas daigné me prendre en pitié. Mon coeur n'a pu supporter d'être rejeté et j'en suis donc venue à ma fin pour avoir aussi loyalement aimé Lancelot autant qu'une femme peut aimer un homme.»
Extrait du poeme de Tennyson : Elle trouva une embarcation Qui sous un saule était a l'abandon Et sur la proue elle inscrivit son nom : La dame de Shalott Sur la riviere et son morne horizon, Comme un prophete en une vision Voit s'approcher sa propre damnation, Son regard fixe et lourd d'affliction se tourna vers Camelot Elle attendit que le jour déclinat, Rompit l'amarre, en la nef se couchat Et le courant tout au loin l'emportat La dame de Shalott Couchée en ses habits immaculés Que , ca et la, le vent fait onduler, Sous une pluie de feuilles envolées Parmi les bruits de la nuit constellée, L'eau l'emporte a Camelot Et tandis que la proue fend le courant Par les bosquets de saules et les champs, On l'entend psalmodier son dernier chant, La dame de Shalott On entendit un chant religieux, Tantot tres fort, tantot mysterieux, Tant que son sang de glaca peu a peu Et que le jour s'éteignit dans ses yeux Tournés devers Camelot. Avant d'atteindre, entrainée par le flot, La premiere maison au bord de l'eau, Elle mourut chantant ses derniers mots, La dame de Shalott. | |
|
| |
Tenrai Little Rat
Age : 34 Localisation : Montreal (Quebec) Date d'inscription : 25/06/2007
| Sujet: Re: Shalott Mar 26 Juin 2007 - 21:14 | |
| Voici donc la traduction (de moi ,donc s'il y a erreur ^^') (qui reprend des citations du poeme de Tennyson : "I'm half sick of shadows")
Elle s’est enfermée avec un rouet Elle ne peux pas se souvenir ce qu’elle doit ressentir. Elle dit , « cette pièce sera ma tombe Et il n’y a personne qui peut me sauver. »
Elle s’assoit devant son filage coloré Elle sait que des amants se sont levés dans leurs lits Elle dit « Je ne peux plus vivre ainsi, N’y a-t-il personne que je puisse soudoyer pour me laisser partir ? Car j’en ai assez de ces ombres Je voudrai voir le ciel Tout les autres peuvent voir le soleil se coucher Alors pourquoi pas moi ?
Et il pleut Et les étoiles tombent du ciel Et le vent ,je sais qu’il est froid J’ai attendu tout le jour, je vais certainement mourir Et c’est ici Et c’est ici car on m’a dit Que je mourrai avant d’être âgée Et le vent, Je le sais est froid… » Elle regarde par le miroir inversé Elle voit un élégant destrier et son cavalier Elle dit « Cet homme causera ma mort Car il est tout ce que je souhaite en ma vie Et je sais qu’il ignore mon nom Et que toutes les femmes sont les mêmes pour lui Mais tout de même , je dois sortir de cette pièce Car je ne pense pas pouvoir le faire une autre nuit Ou j’en ai assez de ces ombres Et je ne peux voir le ciel Tout les autres peuvent regarder la marée monter Alors pourquoi ne le pourrais-je pas ?
Et il pleut Et les étoiles tombent du ciel Et le vent , je sais qu’il est froid J’ai attendu tout le jour, je vais certainement mourir Et c’est ici Et c’est ici car on m’a dit Que je mourrai avant d’être âgée Et le vent ,Je le sais est froid… »
Mais il y a des saules Et de petites brises, vagues et murs et fleurs Et il y a le meme clair de lune que chaque nuit Comme je suis enfermée dans ces tours. Donc j'irai vers ma propre mort Mais jusqu'à mon dernier soupir , je chanterai que je l’aime Et il verra mon visage dans un autre lieu. » Et le miroir au dessus Craqua en un million de morceaux et elle a crié « Alors l’histoire va débuter Mais j’aurai pu deviner tout cela avant Car maintenant , une reine de drame va écrire une chanson pour moi. » Elle alla dans sa petite embarcation Rompit l’amarre et commença a flotter au loin Et comme son sang se glace dans ses veines elle dit. « bien , alors cela explique une chose ou deux Car je sais que je suis damnée Je sais que je suis destiné a mourir Tout les autres peuvent voir leurs rêves se défaire Alors pourquoi ne puis-je ?
Et il pleut Et les étoiles tombent du ciel Et le vent ,je sais qu’il est froid J’ai attendu tout le jour, je vais certainement mourir Et c’est ici Et c’est ici Et c’est ici Et c’est ici Et c’est ici C’est finalement ici Et il pleut Et les étoiles tombent du ciel Et le vent je sais qu’il est froid J’ai attendu tout le jour, je vais certainement mourir Et c’est ici Et c’est ici car on m’a dit Que je mourrai avant d’être âgée Et le vent ,Je le sais est froid… »
Dernière édition par le Mar 26 Juin 2007 - 23:09, édité 1 fois | |
|
| |
Kyoko Little Rat
Age : 36 Localisation : Cap Ferret - Bordeaux - FRANCE Date d'inscription : 18/04/2007
| Sujet: Re: Shalott Mar 26 Juin 2007 - 22:20 | |
| C'est ma chanson favorite d'Opheliac, elle m'a beaucoup touché,les ambiances, la ligne de voix, puis ces belles paroles *__*
Par contre elle dit 'This room's gonna be my grave' c'est pas cette pièce/chambre sera ma tombe/tombeau ? Il y à pas de négation là, si ?? * Car il est tout ce que je souhaite en ma vie - plutôt ce que je souhaite dans ma vie ? c'est plus français non ? =) * Alors je vais aller a ma mort - j'irais rencontrer ma mort/propre mort ?
=) Joli travail, merci pour la trad' =) Puis la légende arthurienne ^__^ (okay chez moi ça se résume à Kaamelott mais bon x'D)
| |
|
| |
Velvet_drap Little Rat
Age : 37 Localisation : 77 Date d'inscription : 03/04/2007
| Sujet: Re: Shalott Mar 26 Juin 2007 - 22:34 | |
| | |
|
| |
Tenrai Little Rat
Age : 34 Localisation : Montreal (Quebec) Date d'inscription : 25/06/2007
| Sujet: Re: Shalott Mar 26 Juin 2007 - 23:03 | |
| De rien ! <3 (les paroles font vraiment référence au poeme de Tennyson , c'est plus facile a comprendre quand on en a connaissance, mais je n'en ai mis qu'un passage , car ca m'aurait fait 3 pages a retranscrire ^^')
Tu as raison Kyoko pour la premiere , c'était une négligence de ma part ^^' quand a la deuxieme , pas forcement , les deux vont ! et pour la troisieme , j'avais mis , rencontrer ma mort entre parenthese. Parce que le plus souvent j,ai adapté pour ne pas trop faire traduction litterale et la j,ai oublié de corriger XD (j'édite alors XD) | |
|
| |
Kyoko Little Rat
Age : 36 Localisation : Cap Ferret - Bordeaux - FRANCE Date d'inscription : 18/04/2007
| Sujet: Re: Shalott Mar 26 Juin 2007 - 23:05 | |
| | |
|
| |
Tenrai Little Rat
Age : 34 Localisation : Montreal (Quebec) Date d'inscription : 25/06/2007
| Sujet: Re: Shalott Mar 26 Juin 2007 - 23:10 | |
| Non mais c'est bien ! si tu as d,autres remarques , ca peut aider <3 merci a toi Je vais essayer de traduire Juliet tout a l'heure | |
|
| |
Kyoko Little Rat
Age : 36 Localisation : Cap Ferret - Bordeaux - FRANCE Date d'inscription : 18/04/2007
| Sujet: Re: Shalott Mar 26 Juin 2007 - 23:23 | |
| Han Juliet c'est ma favorite d'Enchant ! D'ailleurs la seule que j'aime de l'album >.< Je crois que celle ci fait référence à Roméo et Juliette non ? Qu'est ce que t'en pense ? Meet me beneath my balcony | |
|
| |
Tenrai Little Rat
Age : 34 Localisation : Montreal (Quebec) Date d'inscription : 25/06/2007
| Sujet: Re: Shalott Mar 26 Juin 2007 - 23:26 | |
| Je pense également ^^ (étant donné que la chanson Ophéliac fait référence a Ophélie et que la demoiselle semble assez porté sur Shakespeare XD) | |
|
| |
Kyoko Little Rat
Age : 36 Localisation : Cap Ferret - Bordeaux - FRANCE Date d'inscription : 18/04/2007
| Sujet: Re: Shalott Mar 26 Juin 2007 - 23:39 | |
| Beaucoup de ses textes doivent être tiré d'un 'concept' ou de la litterature . Reste à trouver lesquelles | |
|
| |
bloomer Organ Grinder
Age : 35 Localisation : pres d'evreux Date d'inscription : 16/04/2008
| Sujet: Re: Shalott Mer 16 Avr 2008 - 17:32 | |
| en effet il y a pas mal de chansons d'elle tirées de la littérature OPHELIAC, inspirée de Ophelia dans Hamlet JULIET, de roméo et Juliette SHALOTT, comme c'est si bien expliqué MISERY LOVES COMPANY, L'être et le néant, "hell is others" : SARTRE "l'enfer,c'est les autres" et sans doute bien d'autres | |
|
| |
Lunascape Leech
Age : 33 Localisation : P a r i s Date d'inscription : 03/03/2008
| |
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Shalott | |
| |
|
| |
| Shalott | |
|